2009/05/11

JUJU feat. JAY'ED ~ 明日がくるなら

Si viene el Mañana
作詞(Letras)JUJU, JAY'ED, Jeff Miyahara
作曲(Música)JUJU, JAY'ED, Jeff Miyahara, RYLL & couco
Traducción: Alens





さよならは言わないでおくよ
だって 目を閉じるたびに 映るよ いつもの君が

 No voy a decir adiós,
 pues cada vez que cierro los ojos te veo reflejado

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

 Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
 sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.

言わないでよ まだもっと 君に触れていたいよ
口にしたら 何か壊れそうで 
繋いでる 手のぬくもりだけ 確かめてた

 No digas nada, aún quiero acariciarte un poco más
 Si hablas, es como si se perdiera algo,
 sólo comprobaba el calor de tu mano junto a la mía

止まらない時間が いつかふたり引き離すなら
もっと 君 見てたいよ
ずっと 抱きしめてたいよ
Time is slipping away

 Si el imparable flujo del tiempo hará que algún día nos separemos,
 quiero mirarte mucho más
 quiero abrazarte en todo momento
 El tiempo se va marchitando

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

 Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
 sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.

泣かないでね まだちょっと君といられるから
伝えたいこと まだ ひとつも
言葉ではうまく 言えないけれど stand by me

 No llores, ¿vale? Porque aún puedo estar un poco más junto a ti
 Aunque aún no soy capaz de poner en palabras
 todas las cosas que te quiero decir, Quédate a mi lado

こぼれてく時間はいつも 二人寂しくさせるから
そっと微笑んでみるよ もう 離したくないから
Livin' life for today

 El paso del tiempo siempre hace que estemos tristes,
 asi que miremos de sonreír. Como no quiero separarme nunca más de ti
 vivo la vida por el ahora

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

 Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
 sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.

君に逢うためだけに 生まれてきたのなら
焼き付けたい every moment in my heart
一秒でもいい あと少し
君のそばにいさせて

 Si he venido a este mundo con el único fin de conocerte
 quiero grabar cada instante en mi corazón.
 Aunque sólo sea un segundo,
 déjame estar un poco más a tu lado

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから forever more
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

 Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
 sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.
 Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
 sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.

さよならは 言わないでおくよ

 No voy a decir adiós...

Normal Version





Ballad Solo Version




No hay comentarios: