Si viene el Mañana
作詞(Letras):JUJU, JAY'ED, Jeff Miyahara
作曲(Música):JUJU, JAY'ED, Jeff Miyahara, RYLL & couco
Traducción: Alens
作詞(Letras):JUJU, JAY'ED, Jeff Miyahara
作曲(Música):JUJU, JAY'ED, Jeff Miyahara, RYLL & couco
Traducción: Alens
さよならは言わないでおくよ
だって 目を閉じるたびに 映るよ いつもの君が
No voy a decir adiós,
pues cada vez que cierro los ojos te veo reflejado
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも
Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.
言わないでよ まだもっと 君に触れていたいよ
口にしたら 何か壊れそうで
繋いでる 手のぬくもりだけ 確かめてた
No digas nada, aún quiero acariciarte un poco más
Si hablas, es como si se perdiera algo,
sólo comprobaba el calor de tu mano junto a la mía
止まらない時間が いつかふたり引き離すなら
もっと 君 見てたいよ
ずっと 抱きしめてたいよ
Time is slipping away
Si el imparable flujo del tiempo hará que algún día nos separemos,
quiero mirarte mucho más
quiero abrazarte en todo momento
El tiempo se va marchitando
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも
Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.
泣かないでね まだちょっと君といられるから
伝えたいこと まだ ひとつも
言葉ではうまく 言えないけれど stand by me
No llores, ¿vale? Porque aún puedo estar un poco más junto a ti
Aunque aún no soy capaz de poner en palabras
todas las cosas que te quiero decir, Quédate a mi lado
こぼれてく時間はいつも 二人寂しくさせるから
そっと微笑んでみるよ もう 離したくないから
Livin' life for today
El paso del tiempo siempre hace que estemos tristes,
asi que miremos de sonreír. Como no quiero separarme nunca más de ti
vivo la vida por el ahora
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも
Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.
君に逢うためだけに 生まれてきたのなら
焼き付けたい every moment in my heart
一秒でもいい あと少し
君のそばにいさせて
Si he venido a este mundo con el único fin de conocerte
quiero grabar cada instante en mi corazón.
Aunque sólo sea un segundo,
déjame estar un poco más a tu lado
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから forever more
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも
Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.
Cuando venga el mañana no necesitaré nada,
sólo quiero que sigas sonriendo, siempre.
さよならは 言わないでおくよ
No voy a decir adiós...
Normal Version
Ballad Solo Version
No hay comentarios:
Publicar un comentario