2014/10/30

Luna Sea ~ Ray

Rayo
作詞(Letras):RYUICHI | 作曲(Música):SUGIZO
翻訳(Traducción): Alens

薄れない キミの匂いと
あどけない 微笑みが
塞がれた こんな夜でも
この胸を 焦がしていく

Esta fragancia tuya que no desvanece
y tu inocente sonrisa,
incluso en esta noche cerrada,
hacen que arda mi corazón.


抱きしめていたい すべてを忘れて
どうかしてるよ Ray

Quiero estar abrazado a ti
y olvidarlo todo.
Este rayo hace que no me reconozca.


ありふれた トキメキじゃなく
この思い 育てよう
星が詩う 五線譜の上で
逢える日を 待っている

No es una palpitación corriente,
hace que este sentimiento crezca.
Las estrellas cantan sobre este pentagrama,
y yo espero el día en que nos volvamos a encontrar.


抱きしめていたい 苦しめたくない
危険なくらい Ray キミを
二人の未来が 別の形なら
キミの面影に 生きるだろう

Quiero estar abrazado a ti, no quiero hacerte sufrir más,
hago que te ilumine este rayo que roza el peligro.
Si nuestro futuro juntos tiene una forma diferente,
supongo que vive en lo que fuiste una vez.


たとえば 誰かと キミが夢見ても
たとえば 心から 俺を消しても
微笑み 優しさ 溢れてるなら
あぁ だけど今

Aunque sueñes con otra persona,
aunque me hayas borrado de tu corazón,
me vale si rebosas sonrisas y amabilidad.
Aah… pero en este instante…


抱きしめていたい すべてを忘れて
危険なくらい Ray キミを
星がちりばめた 生き死にの光
天の誓いを
抱きしめていたい すべてを脱ぎ捨て
永遠の光を 届けたい ah…

Quiero estar abrazado a ti, olvidarlo todo,
hago que te ilumine este rayo rozando el peligro.
La luz de la vida y la muerte taraceada en las estrellas,
es mi juramento a los cielos.
Quiero estar abrazado a ti, abandonarlo todo,
quiero hacerte llegar la luz de la eternidad.


薄れない キミの匂い

Esta fragancia tuya que no se desvanece

汚れない あの微笑み

Aquella sonrisa impoluta

薄れない キミの瞳

Esos ojos tuyos que no se desvanecen

消えやしない この思い

Este sentimiento que no desaparece fácilmente

No hay comentarios: