2010/05/13

AI ~ Story

作詞AI 作曲2 SOUL for 2 SOUL MUSIC,INC.

翻訳:Alens






限られた時の中で
どれだけのコトが出来るのだろう...
言葉にならないほどの想いを
どれだけアナタに伝えられるのだろう....

Con este tiempo que nos queda,

me pregunto cuantas cosas seré capaz de hacer...

Estos sentimientos que apenas puedo describir en palabras,

me pregunto en que medida seré capaz de hacértelos llegar...

ずっと閉じ込めてた
胸の痛みを消してくれた
今 私が笑えるのは
一緒に泣いてくれたキミがいたから

Hiciste desaparecer el dolor

que se había encerrado en mi corazón

Si ahora puedo sonreír,

es porque una vez lloraste a mi lado

1人じゃないから
キミが私を守るから
強くなれる もう何も恐くないヨ....
時がなだめてく
痛みと共に 流れてく
日の光がやさしく照らしてくれる

Porque no estoy sola,

Porque tu me proteges,

puedo ser más fuerte, ya no tengo miedo de nada...

El tiempo se va apaciguando

y junto con el dolor va fluyendo

La luz del sol me ilumina amablemente


説明する言葉も
ムリして笑うコトもしなくていいから
何かあるなら いつでも頼ってほしい
疲れた時は 肩をかすから

No importa que des explicaciones,

ni que fuerces una sonrisa,

si ocurre algo quiero que siempre cuentes conmigo

Cuando estés cansado, te prestare mi hombro

どんなに強がっても
ため息くらいする時もある
孤独じゃ重い扉も
共に立ち上がればまた動き始める

Por mucho que intentes parecer fuerte

también hay momentos en que se escapa un suspiro

La soledad es una puerta pesada,

si nos levantamos juntos podremos volver a moverla


1人じゃないから
私がキミを守るから
あなたの笑う顔が見たいと思うから
時がなだめてく
痛みと共に流れてく
日の光がやさしく照らしてくれる

Porque no estoy sola,

Porque tu me proteges,

Porque quiero ver tu rostro sonriendo

El tiempo se va apaciguando

y junto con el dolor va fluyendo

La luz del sol me ilumina amablemente


時に人は傷付き、傷付けながら
染まる色はそれぞれ違うケド
自分だけのSTORY
作りながら生きてくの
だからずっと、ずっと
あきらめないで....

A menudo nos hacen daño y nosotros lastimamos,

pero cada uno de esos momentos se tiñe de un color diferente.

Vivimos mientras vamos escribiendo

nuestra propia historia

por eso, nunca, nunca,

te des por vencido...


1人じゃないから
私がキミを守るから
あなたの笑う顔が見たいと思うから
時がなだめてく
痛みと共に流れてく
日の光がやさしく照らしてくれる

Porque no estoy sola,

Porque tu me proteges,

Porque quiero ver tu rostro sonriendo

El tiempo se va apaciguando

y junto con el dolor va fluyendo

La luz del sol me ilumina amablemente


No hay comentarios: