Katoh Miliyah - Bye Bye
作詞:Miliyah 作曲:Miliyah
Traducción: Alens
出会いと別れを 何度繰り返せば
僕たち 幸せになれるの?
あなたの背中が遠くかすんでいった
美しい想い 儚い夢
寂しくはない 忘れないで
bye bye bye bye
¿Cuántas veces tenemos que repetir encuentros y despedidas
para que podamos ser felices?
Tu espalda se fue haciendo más borrosa en la lejanía
Sentimientos hermosos Sueños efímeros
No hay tristeza No lo olvides
愛しいあなたと同じ夢を見て
一緒に前に進んでいた
だけどお別れなんだよ
Compartiendo el mismo sueño con la persona que amaba,
camine junto a ella hacia adelante,
Sin embargo llego la despedida
ずっとずっとずっとそばにいたいよ
でもきっときっときっとこのままじゃダメなんだよ
泣いて泣いて悩んで
やっと掴んだ幸せも
この手からすり抜けていくよ
Quiero estar siempre a tu lado,
pero no podemos seguir más de esta manera
Sin más que llantos y preocupaciones,
incluso la felicidad que llegamos a acariciar
se va deslizando entre las manos
悲しくなるから
振り返ったりしないで
二度と会えなくても
あなたをずっと忘れない
あなたのことを愛してたのに
恋に終わりあると知ってたのに
こんなに胸が苦しいのはなぜ?
愛してるから
Say goodbye bye bye
No mires atrás
porque me pondré triste
Aunque no volvamos a vernos más
nunca te olvidaré
A pesar de que te quería
A pesar de sé que el amor tiene un final
¿Por qué tengo este dolor tan fuerte en el pecho?
Porque te quiero
Di adiós, bye bye
愛を貫くこと とても難しい
何もかも捨ててついて行くなんてごめんできない
あなたは自由に羽ばたいて
Vivir un amor es muy difícil
Siento no ser capaz de dejarlo todo y seguirte
Desplegaste libremente tus alas
抱いて抱いて抱いて 最後にいつものように
まだ待って待って待って あなたを忘れたくないよ
「さよなら」の言葉
かき消す甘い音が
愛していたんだよ あなただけを
Abrazos y más abrazos, al final, igual que siempre
espera, espera, todavía no quiero olvidarte
La palabra "adiós"
es el dulce sonido que desaparece
Te amaba, a nadie más que a ti
何度も何度も
あなたの名前呼んだよ
言葉にできないほど
胸に滲む思い出
最後の恋だと誓ったのに
初めて永遠願ったのに
私から離れてくのはなぜ?
愛してるのに
Say goodbye bye bye
Una y otra vez
grité tu nombre.
Hasta el punto de ser incapaz de ponerlos en palabras
los recuerdos brotan en mi corazón
A pesar de juré que era la última vez que me enamoraría
A pesar de que por primera vez deseé la eternidad
¿Por qué te vas alejando de mi?
A pesar de te quiero
Di adiós bye bye
あなたの幸せ 私の願い So far
僕たちはこの先どんな人と出会って恋に落ちるだろう
誰かをまた愛せるから
Hasta ahora tu felicidad era mi mayor deseo
¿A partir de ahora con qué clase de personas nos encontraremos y enamoraremos?
Porque podemos volver a amar a alguien otra vez
悲しくなるから
振り返ったりしないで
二度と会えなくても
あなたをずっと忘れない
あなたのことを愛してたのに
恋に終わりあると知ってたのに
こんなに胸が苦しいのはなぜ?
愛してるから
Say goodbye bye bye
No mires atrás
porque me pondré triste
Aunque no volvamos a vernos más
nunca te olvidaré
A pesar de que te quería
A pesar de sé que el amor tiene un final
¿Por qué tengo este dolor tan fuerte en el pecho?
Porque te quiero
Di adiós, bye bye
oh oh oh
oh oh oh
oh oh oh
そばにいたかった
oh oh 愛していたよ
oh oh とても恋しいよ
oh oh だけど忘れて
そうサヨナラ
忘れないよ
oh oh oh
oh oh oh
oh oh oh
Quería estar a tu lado
oh oh Te amaba
oh oh Te echo de menos
oh oh pero olvídate
eso es, adiós
no te olvidare
1 comentario:
Gracias, gracias, gracias! Me encanta la música de Miliya y tus traducciones son lindas. Espero que continúes con el resto del disco!
Publicar un comentario